О начале работы XXVIII Международных Ахановских чтений — КазНУ

91ý

О начале работы XXVIII Международных Ахановских чтений

5 июня 2026
О начале работы XXVIII Международных Ахановских чтений

   5 июня 2026 года в Алматы на базе Казахского национального университета имени аль-Фараби стартовал крупнейший международный научный форум — XXVIII Международные Ахановские чтения. В этом году конференция, ставшая традиционной авторитетной площадкой для глобального академического диалога, проходит в гибридном (оффлайн и онлайн) формате и объединяет ведущие научно-образовательные центры Казахстана, России, Турции, Туниса, Узбекистана и США.

Официальное открытие и первая половина стартового дня форума (до 15:00) ознаменовались проведением масштабного Пленарного заседания, собравшего выдающихся ученых, организаторов науки и молодых исследователей.

Официальное открытие и приветственное слово 

Модераторами глобального форума выступили доктор филологических наук, профессор Р.А. Авакова и доктор филологических наук, профессор Г.Б. Мадиева.

С торжественным приветствием к участникам обратились руководители крупнейших научно-образовательных институтов и международные партнеры:

  • Ж.К. Туймебаев — Председатель Правления – Ректор НАО «КазНУ им. аль-Фараби», д.ф.н., профессор (Казахстан);

  • Н.Л. Соколова — Директор Института иностранных языков РУДН им. Патриса Лумумбы, академик МАНПО, профессор (Russia);
  • Уанес Хафян — Директор исследовательской лаборатории «Язык и формы культуры» Высшего института языков Туниса Университета Карфагена, хабилитированный доктор наук, профессор (Тунис);
  • Е.В. Бутрова — Вице-президент Международного фонда искусств им. С.Д. Эрьзи (Россия);
  • Уильям Патрик Риверс — Старший научный сотрудник Центра исследований при Американском совете (АСКЕЛС), доктор PhD (США);
  • А.Р. Ахатов — Проректор по международному сотрудничеству Самаркандского государственного университета им. Шарофа Рашидова, д.т.н., профессор (Узбекистан);
  • Б.У. Джолдасбекова — Декан филологического факультета КазНУ им. аль-Фараби, академик НАН РК, д.ф.н., профессор (Казахстан).

Спикеры подчеркнули фундаментальное значение Ахановских чтений для развития современной лингвистической науки, цифровизации филологического образования и укрепления транснациональных академических связей.

Ключевые дискуссии Пленарного заседания 

Программа пленарной части охватила передовые направления гуманитарных исследований — от вопросов языковых контактов и сохранения культурной идентичности до интеграции искусственного интеллекта в образовательный процесс. Были заслушаны и обсуждены следующие доклады:

  • Профессор Уанес Хафян (Университет Карфагена, Тунис) представил глубокий анализ тунисского диалекта через призму языковых контактов и культурного трансфера.

  • Доцент Айдан Иргатоглу (Университет Анкары Хаджи Байрам Вели) и профессор Огуз Юрттадур(Сельчукский университет, Турция) поделились передовым опытом сотворчества с ИИ, цифрового сторителлинга и совместного обучения в классах с поддержкой нейросетей.
  • Профессор У.М. Бахтикиреева (РУДН им. Патриса Лумумбы, Россия) посвятила свое выступление эволюции письменных систем в контексте фундаментальной концепции выдающегося ученого А.С. Аманжолова «История и теория древнетюркского письма».
  • Профессор Я.А. Волкова (ИИЯ РУДН им. Патриса Лумумбы, Россия) раскрыла семиотическую природу текстов, генерируемых искусственным интеллектом, детально разобрав эмотивность как механизм имитации человеческой эмоциональности.
  • Профессор Азамат Акбаров (Азиатский международный университет, Узбекистан) осветил роль языка как носителя культурной идентичности и особенности взаимосвязи лингвистического выражения и культурных смыслов в цифровую эпоху.
  • Профессор Н.А. Ахренова (ИИЯ РУДН им. Патриса Лумумбы, Россия) представила доклад о трансформации культурных кодов «свой-чужой» в русском и английском языках под мощным влиянием интернет-коммуникаций и ИИ.
  • Доктор PhD Ж.С. Смагулова (Декан факультета гуманитарных наук и образования Университета КИМЭП, Казахстан) подвела итог теоретической части пленарного заседания, обозначив ключевые дискуссии и современные вызовы в области профессиональной подготовки лингвистов.

После подведения первых итогов и короткого перерыва работа конференции продолжилась в рамках специализированных секций, ориентированных на детальный разбор вопросов семиотики, цифровой лингводидактики, межкультурной коммуникации и проектирования современных образовательных программ.

Международный консорциум организаторов

Высокий академический статус и междисциплинарный уровень мероприятия обеспечены синергией авторитетных глобальных партнеров, выступивших соорганизаторами конференции:

  • Казахский национальный университет имени аль-Фараби (Филологический факультет, Кафедра тюркологии и теории языка);

  • Институт иностранных языков Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы;
  • Стамбульский университет (Кафедра современных тюркских языков и литератур; Евразийский исследовательский центр аль-Фараби);
  • Международный Таразский инновационный институт имени Шерхана Муртазы;
  • Международный фонд искусств имени С.Д. Эрьзи;
  • Исследовательская лаборатория LR19ES19 «Язык и формы культуры» Высшего института языков г. Туниса (Университет Карфагена);
  • Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека;
  • Университет КИМЭП (Факультет гуманитарных наук и образования);
  • Бухарский государственный медицинский институт имени Абу Али ибн Сино;
  • Бухарский государственный университет;
  • Самаркандский государственный университет имени Шарофа Рашидова.

   Конференция продолжит свою работу завтра, 6 июня, где по итогам свободных дискуссий и отчетов председателей секций будет принята итоговая резолюция XXVIII Международных Ахановских чтений.